您的位置 首页 百科

冯学荣:这些网络热词,都是什么鬼?

商务合作唯一联系人微信号:fhytbb请务必注明“商务合作”

这是冯老湿的唯一圈子,欢迎扫码加入,和冯老湿亲密接触,有问必答,冯老湿每天会在圈子里分享不一样的文章
名媛
翻译成人话:指上流社会有文化、有名气、有名望、有良好声誉的女人,例如民国时期的阮玲玉、宋霭龄、张爱玲、宋庆龄、何香凝、冰心等这一类的女人。重点是要有文化、有名气。像今天上海那些一年不读一本书,只有家里衣柜一大堆LV包的女孩子,坦率地说,不能算。
PUA
翻译成人话:Pickup Artist的简写,是一门歪门邪道。专门教综合分78分的男子通过伪装和谎言,创造一个综合分98分的假象,然后接近综合分72分的女孩子,让女孩子感觉中了大奖,睡完之后,男的就跑了,顺便教育一下女的:天上不会掉馅饼。不过,这事到头来是谁吃亏,其实也不好说。
一带一路
翻译成人话:是“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”的简称。简单地说是这样:欧美市场虽然大,但是靠不住,不能单靠他们,要多开拓一些市场,例如说非洲、阿拉伯、东南亚等地区的朋友,虽然穷了点,都是小客户,但是许多小客户加起来,就变成大客户,我们可以去那里开拓市场,最典型的,就是把我们的建筑公司带过去,接那些国家的订单,建设机场、公路、桥梁、各种基础设施,创造就业,在和平年代可以挣钱,在战争年代,则可以防止欧美的封锁。
亚投行
翻译成人话:“亚洲基础设施投资银行”的简称。阿拉伯、非洲、东南亚等地区的小客户,他们想买我们中国的产品和服务,最典型的例子是想叫我们中国的建筑公司帮助他们修路、搭桥、铺高铁、铺设基站等各种基础设施,但是,他们没有钱,或者钱不够,在这种情况下,我们可以牵头成立一家银行,借钱给他们,将来他们有钱还上,连本带利。成立亚投行,就是专门借钱给这些小客户的。
头部
翻译成人话:排名靠前那几个。例如说班上成绩第一是韩梅梅,成绩第二是李雷,成绩第三是王小明……那么在这个长长的名单中,韩梅梅、李雷、王小明排名靠前的这几个,叫做“头部”。再例如,餐饮行业的品牌,排名靠前的有海底捞、俏江南这些,叫做“头部”。又例如,在自媒体行业,象咪蒙、十点读书这些,点击量排名靠前的公众号,叫做“头部”。
垂直行业、垂直粉
翻译成人话:就是细分市场的意思。例如说,沃尔玛超市啥都卖,但是水果店只卖水果,所以相对于沃尔玛来说,水果店做的是“垂直行业”。再例如说,冯老湿的公众号是历史类文字的发布地,90%以上的读者都是历史爱好者,那么相对于那些综合性的资讯自媒体来说,冯老湿的公众号就是“垂直行业”,它的受众叫做“垂直粉”。
产能过剩
翻译成人话:简单地说,服装厂太多了,我国不需要那么多服装厂,或者说水泥厂太多了,我国不需要那么多水泥厂。或者说,我们的建筑公司太多了,国内找不到足够的活儿了、无工可开了。如此类推。
硬着陆、软着陆
翻译成人话:跳伞的时候,人重重摔到地面上,摔死摔伤了,叫做硬着陆。跳伞的时候,人双脚轻轻着地,平安无事,叫做软着陆。通常用来比喻解决一个问题或者改革难题的时候,解决好了,叫做软着陆,解决不好、造成大麻烦,叫做硬着陆。例如90年代末期的下岗职工,安置好了,大家都找到了新饭碗,这叫软着陆,假设当年没安置好,下岗职工找不到新饭碗,生活无法解决,出来闹事,社会动荡,那叫硬着陆。
C位
翻译成人话:中央位置、核心位置。比喻一个人、一个组织,在某个社会、某个圈子里,占据重要位置,扮演重要角色,吸引最多的目光。
舞台的正中央叫“C位”
实验学校
翻译成人话:指游离在现有教育体制之下,获得批文,搞一个或者几个实验性质的班级,使用的教材不同,或者教学的方法不同,实验模式成功则在全区或者全国推广,念这种学校,如果这种实验性质的教学模式成功,那么你是第一批受益者,但如果实验性质的教学模式失败,那么你就是受害者。
长尾效应
翻译成人话:有一些产品或者服务,单价低,属于边缘业务,但是由于销售时间长、销售面积广,累积起来的总销量,也非常可观。举个例子说,餐厅里的茶位费5元一个人,看起来这是很小的业务,但是假设一家中等规模的餐厅,每天接待500个客人,那么一年光茶位费的收入,就接近100万元,而且这个茶位费是暴利,因为它的成本低到可以忽略不计。
硬核
翻译成人话:形容很厉害的、与众不同的事物。例如说,一个很厉害的新发明,可以叫做“硬核发明”,一个很厉害的作品,可以叫做“硬核作品”,一个很厉害的部门,可以叫做“硬核部门”。(词源是英语单词“Hardcore”,原指很强劲的摇滚乐、说唱音乐)
锦鲤
翻译成人话:指代“走运”的意思。中国民间畜养锦鲤,寓意好运来。锦鲤这个词因缘际遇,在网上莫名其妙红了起来。
抹茶
翻译成人话:日语,典型的日式汉字用错,是汉语“末茶”的意思,也就是“粉末状茶叶”的意思,是一种现在比较流行的粉状茶,可以用开水冲泡来喝,也广泛用来制造糕点。
这就是抹茶
联合国
翻译成人话:简单地说,以前国家和国家之间吵架,直接动武,后来各国成立一个评理的地方,国与国之间发生争端,到联合国来大家给评个理。客观地说,联合国自从成立至今,确实在一部分的国际争端当中,扮演了仲裁者和法官的角色,但是,也有一部分的国际争端,联合国未能发挥仲裁者的作用,其原因有当事国不服、联合国本身公信力不够等等各种。
黑天鹅
翻译成人话:指“恶性意外事件”。词源是这样来的:18世纪之前,欧洲人只见过白天鹅,他们没有见过黑天鹅,那时的欧洲人误以为世界上的天鹅都是白色的,但是,发现澳洲这片新大陆之后,欧洲人在澳洲发现了黑色的天鹅,大吃一惊,没想到世界上还有这样的东西!所以,“黑天鹅”一词用来比喻突然发生了一些你做梦都想不到的大灾难、大意外。

冯学荣过去10年发表过和未发表过的文章汇编为电子文集共24集(每集约200页、含文约30篇)PDF格式,包括:《冯学荣谈经济常识》、《冯学荣说大千世界》一套五册、《冯学荣精品散文集》一套四册、《世界的真相其实很有趣》、《冯学荣杂文集》一套两册、《冯学荣谈历史》一套五册、《日本为什么侵华》、《不忍面对的真相》、《隐动力》、《冯学荣谈财富、三观与自由》、《亲历北洋:从共和到内战》、《中国历史的侧面Ⅱ》,共24册电子文集(纸质书免问),读者优惠价199元,请扫以下二维码加微信惠购(请您在添加微信时务必注明“买书”二字),电子文集可以发到您微信里或电子邮箱里(可以下载到电脑),凡惠购者均有超值神秘礼物赠送。


您可能感兴趣