罗浮山荔枝 诗 罗浮山下春意浓,苏轼食荔枝中的岭南风物与诗意人生 罗浮山诗词歌赋
苏轼《罗浮山下四时春》诗原文及译文
在北宋文学巨匠苏轼的笔下,岭南的风光被赋予了生活,他的《罗浮山下四时春》一诗,便是对岭南春色和荔枝甘美的绝美赞歌,下面内容是这首诗的原文及其译文,让我们一同领略东坡居士的诗意全球。
苏轼《食荔枝》原文:
罗浮山下四时春,卢橘杨梅次第新。
日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。
译文:
罗浮山下四季常春,枇杷与杨梅依次更新。
每日品尝荔枝三百颗,我愿长久成为岭南之人。
苏轼的这首诗,描绘了他对岭南生活的深切体验,岭南,今日的广东地区,气候温暖,四季如春,这得天独厚的条件,为当地的水果生长提供了肥沃的土壤。
苏轼,字子瞻,号东坡居士,北宋著名文学家、书法家、画家,一生才情横溢,却屡遭坎坷,在这首诗中,我们可以看到他对于岭南的热爱,以及对于生活的乐观态度。
《惠州一绝》原文及译文
《惠州一绝》是苏轼在惠州期间所作,这首诗再次展现了岭南的秀丽风光,以及诗人对当地风物的热爱。
原文:
罗浮山下四时春,卢橘杨梅次第新。
日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。
译文:
罗浮山下四季如春,枇杷和杨梅依次更新。
每日品尝荔枝三百颗,我愿长久成为岭南之人。
苏轼简介:苏轼(1037~1101),北宋文学家,字子瞻,一字和仲,号东坡居士,其文学成就极高,书法、绘画亦有造诣,是中国文化史上不可或缺的巨匠。
《罗浮山下四时春》译文及注释
译文:
罗浮山下四季都是春天,枇杷和黄梅天天都有新鲜的,如果每天吃三百颗荔枝,我愿意永远都作岭南的人。
注释:
罗浮山:位于广东博罗、增城、龙门三县交界处,长达百余公里,峰峦四百多,风景秀丽,为岭南名山。
卢橘:橘的一种,因其色黑,故名(卢:黑色),但在东坡诗中指枇杷。
这首诗的意思是,罗浮山下四季都是春天,枇杷和杨梅天天都有新鲜的,如果每天吃三百颗荔枝,我愿意永远都做岭南的人,原文出自北宋苏轼的《惠州一绝》,苏东坡因仕途坎坷,曾经想避世遁俗,又因恋恋不忘国运民生,终于没能做到归隐山林。
“日啖荔枝三百颗”的下句是什么?
“日啖荔枝三百颗”的下句是:“不辞长作岭南人。”这句诗出自苏轼的《惠州一绝》,全诗如下:
罗浮山下四时春,卢橘黄梅次第新。
日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。
这句诗的意思是,每天吃上荔枝三百颗,情愿长期做岭南人,表达了苏轼对岭南荔枝的甘美之情以及喜爱之意。
苏轼的名句“日啖荔枝三百颗,不妨长作岭南人。”为什么是误读?
苏轼的名句“日啖荔枝三百颗,不妨长作岭南人。”常被误读为诗人对岭南生活的赞美和对荔枝的喜爱,这种解读可能并不准确,由于这句诗实际上可能是一种夸张的表达,用以表达诗人对岭南的深厚情感。
“日啖荔枝三百颗”既是误读也可能是诗人故意为之,诗人匠心独运地采取夸张手法抒发对岭南的留恋之情,这首诗出自北宋文学家苏轼创作的一首七言绝句《惠州一绝》,这首七绝诗堪称惠州史上最佳的荔枝广告,代言人又是古代第一“网红”苏轼,惠州荔枝可以说从古火到今了。
《惠州一绝》原文是什么?该怎样鉴赏呢?
《惠州一绝》的原文如下:
罗浮山下四时春,卢橘杨梅次第新。
日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。
对于该诗的鉴赏如下:
解读:诗中描绘了罗浮山下四季如春的美景,以及枇杷、杨梅等水果依次成熟的新鲜景象。
鉴赏要点:
1. 诗人以罗浮山为背景,描绘出岭南四季如春的景象,表现了诗人对岭南的热爱。
2. “卢橘杨梅次第新”一句,生动地描绘了岭南水果的新鲜,体现了诗人对当地风物的关注。
3. “日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人”一句,表达了诗人对岭南的留恋之情,以及对于生活的乐观态度。
日啖荔枝三百颗说一骥红尘妃子笑的是什么典故
“日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。”这句话的典故与唐朝皇帝唐玄宗的宠妃杨贵妃有关,杨贵妃生于蜀,对岭南的荔枝情有独钟,由于岭南距离长安遥远的地理劣势,新鲜的荔枝不易保鲜,为了让杨贵妃品尝到新鲜的荔枝,朝廷不得不劳民伤财,紧急派遣快马日夜兼程将荔枝送入宫中,这一行为不仅耗费巨大,还导致了许多马匹的死亡。
典故出自杜牧的《过华清宫绝句》:
长安回望绣成堆,山顶千门次第开。
一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。
这首诗反映了当时官场 、民不聊生的现实,以及杨贵妃的奢侈生活,而苏轼的“日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人”则是对岭南风物的赞美,以及对生活的热爱。